Examining Nima Yooshij's Poem "Mahtab" through the Lens of Garcés Theory".

##plugins.themes.academic_pro.article.main##

Mohammadreza Zarei

Abstract

To grasp the essence of translation, one must acquaint oneself with Nima Yooshij's perspectives and literary contributions, along with key concepts in his oeuvre. This text delves into the existential and aesthetic dimensions of Yooshij's poem "Mahtab," scrutinizing it through the interpretive framework of translation. Yooshij's insights into the translation of texts and literary works are rooted in an existentialist philosophy, which he elaborates on in his other writings. Consequently, this introduction begins with a broad overview, followed by an examination of Yooshij's exploration into the existential and aesthetic aspects of a literary work of art. It seeks to unravel the complexities that existential thinkers and literary creators grapple with. We will also explore the "multi-layered" architecture of a literary piece, which serves as a cornerstone for translation theory. Additionally, we will consider the perspectives of contemporary scholars to illuminate how the existential analysis of "Mahtab," informed by Garcés theory, can offer a pathway to resolution. In conclusion, this introduction provides a comprehensive overview of translation and its associated debates.


 


Keywords: Nima Yooshij Collection, Existentialism, Aesthetics, Translation of Texts, Experts, Garcés Theory


 

##plugins.themes.academic_pro.article.details##

How to Cite
Mohammadreza Zarei. (2024). Examining Nima Yooshij’s Poem "Mahtab" through the Lens of Garcés Theory". International Invention of Scientific Journal, 8(03), Page: 591–596. Retrieved from https://iisj.in/index.php/iisj/article/view/480